Un livre de calcul et un livre de français seront remis gratuitement aux élèves des 1eres, 2e, 3e et 4e années de l’enseignement primaire, et ce, sur l’ensemble du territoire congolais au cours de la prochaine rentrée scolaire. Le ministre de l’EPSP (Enseignement primaire, seconadiare et professionnel) qui l’a annoncé samedi dernier au cours d’une conférence de presse, a précisé que ce sont les partenaires de l’éducation, notamment l’Unicef et la Coopération technique belge (CTB), qui vont assister le gouvernement dans cette opération, rapporte radiookapi.net-->
Selon Maker Mwangu, l’objectif poursuivi est de relever le niveau de l’enseignement en dépit de la persistance des difficultés relatives aux conditions de travail de l’enseignant. Concernant les élèves du secondaire, à défaut d’obtenir la gratuité des manuels scolaires, le ministre a indiqué que son ministère s’emploie à ce que leur coût soit au moins accessible à un plus grand nombre. « Au niveau du secondaire, s’il faut qu’on attente cette gratuité pour les manuels, en tous cas, on attendra longtemps. Nous aurons des enfants qui ne seront pas compétitifs. La stratégie que nous avons adoptée, c’est des contacts avec des imprimeurs. Il y a un prix qu’ils ne peuvent pas dépasser. Il faut qu’ils fassent tout pour que ce soit vraiment un prix modique. » Concernant d’autres problèmes qui ont toujours miné le secteur de l’EPSP à chaque rentrée scolaire, notamment la menace de grève des enseignants et la problématique de la prise en charge par les parents d’élèves, Maker Mwangu se dit optimiste. « Nous avons institué un dialogue permanent. A tout moment nous sommes avec les syndicalistes. Ce qui a fait que cette année, le gouvernement a payé presque 42 000 enseignants supplémentaires », a-t-il expliqué. A cette occasion, le ministre de l’EPSP a lancé un appel aux parents d’élèves d’âtre disponibles à s’acquitter de leur devoir en payant pour leurs enfants les frais qui seront demandés. Dans le même temps, il invite déjà les gouverneurs de province d’instituer des commissions en vue de fixer les taux de ces frais. Par ailleurs, la date de la prochaine rentrée des classes a été fixée au 7 septembre 2009.En revanche, les syndicats des enseignants de ce secteur doutent que la prochaine rentrée scolaire puisse se passer en douceur. Le Syncas, un de ces syndicats, estime que malgré la mécanisation de quelques unités supplémentaires, la plus grande revendication demeure sans solution. Il s’agit de la problématique de la prise en charge des enseignants par les parents, une question, d’après cette organisation, que le ministre de tutelle évite d’aborder. M. Tapoyi Mutamba, secrétaire national du Syncas l’a déclaré : « je suis toujours hésitant de savoir que cette rentrée scolaire sera sans problème. L’éternel problème de la prise en charge des enseignants par les parents persiste. Le gouvernement se voile toujours la face, en disant que ce sont les enseignants eux-mêmes qui veulent que ça puisse se faire. Mais, il faudrait que les réunions prévues avec le ministre puissent se tenir dans le calme, sans agitation. »
OKAPI.
lundi 27 juillet 2009
jeudi 23 juillet 2009
ICC - ITURI TRIALS: Concern Over Anonymous Witnesses in
Villagers in Ituri province in north-eastern Democratic Republic of Congo, DRC, which has suffered years of ethnic fighting, have voiced concerns about the use of anonymous witnesses in the trial of Thomas Lubanga at the International Criminal Court, ICC.So far 30 witnesses have appeared in the trial, 25 of whom have received protective measures in order to conceal their identities. Their names are never used, and their voices and faces are distorted.There is a fear that if the identities of witnesses testifying against certain militia groups are made public, they may be subject to revenge attacks."Our experience is that there is often a persistent threat to those associated with investigations into human rights abuses," Anneke van Woudenberg, a senior researcher for the DRC at Human Rights Watch, told IWPR, "Witness protection programmes are essential to fair and impartial trials throughout the world."But people in Bogoro – a town that suffered appalling atrocities in 2003, when militiamen killed and raped civilians, leaving some imprisoned in a room filled with corpses – say they need to know the identities of people testifying in trials. Proceedings at the court in The Hague are broadcast locally.Concealing witness identities has contributed to local suspicion that the ICC trials are unfair, with some claiming that witness testimony is manipulated by payment from either the prosecution or defence.“We want to know who these witnesses are,” Jean de Dieu Ngabu Safari, a teacher in Bogoro, told ICC prosecutor Luis Moreno-Ocampo, when he visited the region between July 8 and 11. “They are from Kinshasa and other provinces, but speak on behalf of Bogoro and other places in Ituri.”Moreno-Ocampo met leaders of ethnic groups in the region, human rights activists, and other local groups. He also spoke with people in Bunia town, Bogoro and Zumbe villages.Lubanga, whose trial began in January, is from Djiba in Ituri district. He is charged with recruiting, conscripting, and using child soldiers in the ethnic conflicts that raged throughout the Ituri region between 2002 and 2003.The trials of two other men also from Ituri - Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo - are due to begin in September.One resident of Bogoro, Mateso, told IWPR, “We want to know who the parents of these witnesses are and if possible their village or town ... If the ICC continues working in this way, we will request that the trial be transferred here.” Mateso warned about the dangers of a return to conflict if the ICC is not perceived to be conducting its trials in a fair and transparent way.“Our prisoners, whether they are from the Lendu or Hema tribes, do not know those witnesses who are hiding themselves behind the curtain and changing their voices,” he said. “This injustice is hurting us a lot.”Moreno-Ocampo was asked to explain how decisions are made witness protection.“We make an assessment of witnesses’ risk,” he said, “We have to know if anybody can attack them. We need to know if they are traumatised or not. Women who have been raped, or parents who have seen their children killed, cannot appear before the trial.”But Jean-Bosco Lalo, president of the Civil Society of Bunia, pointed out that witnesses who publicly testified in previous trials held in Bunia, involving people who were allegedly directly responsible for committing crimes on the ground, did not face any problems.Moreno-Ocampo hit back by saying, “It is my responsibility to protect the witnesses and I will not reveal their names. But the accused and the defence lawyers know them.”Catherine Mabile, Lubanga’s defence lawyer, told IWPR that she recognised the problems of witness anonymity, but said that the lawyers were not responsible for the situation.“Information was given to judges that witnesses were running a risk of pressure and threats,” she said. “That is the reason why they decided some protection measures for witnesses.”Mateso claimed that there have been cases of witnesses giving false testimony in return for financial gain.“We are not paying any person who gives testimony,” Moreno-Ocampo said. “We are only paying money for the trip to Holland and other places where the witness is in a system of protection.”Van Woudenberg of Human Rights Watch thinks that more could be done to alleviate the fears of local villages that justice is not being done by making the trials easier to follow."I have seen proceedings, with voice and face distortion measures in place, that are almost impossible to follow," she said. "The French voice-over is often too fast and uses language that is too complex. This has no doubt contributed to the overall sense of injustice."On July 14, the prosecution rested its case in the Lubanga trial. The defence is expected to begin its case in October, after the summer recess, though a precise date has not yet been set.
By Jacques Kahorha, an IWPR trainee.
Institute for War & Peace
By Jacques Kahorha, an IWPR trainee.
Institute for War & Peace
les miliciens de FPJC encerclent plusieurs villages de Walendu Bindi
Les miliciens du Front populaire pour la justice au Congo, FPJC, ont encerclé depuis mardi la localité de Getty, à près de 80 kilomètres au sud de Bunia, en Ituri. Ces miliciens occupent déjà plus de 7 localités aux environs de Getty, rapporte le chef de collectivité de Walendu Bindi à radiookapi.net
Parmi les villages occupés figurent notamment Ruzinga Mukubwa, Masira, Sorodo, Avezo et Musangola. La présence des ces miliciens est signalée également à environ 2 kilomètres de Getty-centre, dans la localité de Nongo. Certains d'entre eux sont localisés au village de Zitono, à 7 kilomètres de Getty, précise la même source.
Il n'y avait aucun militaire Forces armées de la République démocratique du Congo, FARDC, dans ces villages avant leur occupation par des miliciens. Le commissaire de district de l'Ituri a affirmé avoir été déjà saisi de la situation. Et, à son tour, il a déjà transmis l'information à sa hiérarchie.
Le chef de collectivité de Walendu Bindi redoute l'intensification prochaine des hostilités dans cette région déjà meurtrie par les affrontements armés qui opposent régulièrement les miliciens aux forces loyalistes. Les FPJC seraient lourdement armés et porteraient des uniformes des FARDC. Ils planifieraient une attaque des positions des forces loyalistes à Getty. La plupart des habitants de cette cité ont déjà trouvé refuge en brousse, selon la même source.
Parmi les villages occupés figurent notamment Ruzinga Mukubwa, Masira, Sorodo, Avezo et Musangola. La présence des ces miliciens est signalée également à environ 2 kilomètres de Getty-centre, dans la localité de Nongo. Certains d'entre eux sont localisés au village de Zitono, à 7 kilomètres de Getty, précise la même source.
Il n'y avait aucun militaire Forces armées de la République démocratique du Congo, FARDC, dans ces villages avant leur occupation par des miliciens. Le commissaire de district de l'Ituri a affirmé avoir été déjà saisi de la situation. Et, à son tour, il a déjà transmis l'information à sa hiérarchie.
Le chef de collectivité de Walendu Bindi redoute l'intensification prochaine des hostilités dans cette région déjà meurtrie par les affrontements armés qui opposent régulièrement les miliciens aux forces loyalistes. Les FPJC seraient lourdement armés et porteraient des uniformes des FARDC. Ils planifieraient une attaque des positions des forces loyalistes à Getty. La plupart des habitants de cette cité ont déjà trouvé refuge en brousse, selon la même source.
Source: Okapi
lundi 20 juillet 2009
Avec moins de 60 % à l’examen d’Etat, l’admission à l’université conditionnée désormais par un concours
Désormais, l’admission à l’université ou dans un institut d’enseignement supérieur est conditionnée par un concours. Ainsi en a décidé le gouvernement central. L’organisation du concours devra tenir compte de la capacité des infrastructures d’accueil et l’on ne devra retenir que ceux qui se seront placés en ordre utile.
L’admission à l’université ou dans un institut d’enseignement supérieur public et privé et agréé pour les candidats ayant obtenu moins de 60 % (soit de 50 à 59%) aux épreuves de la session de l’examen d’Etat, est conditionnée désormais par la réussite à un concours. Cela à partir de l’année académique 2009-2010. Ainsi en a décidé le gouvernement central. Le ministre de l’Enseignement supérieur et universitaire (ESU), Léonard Mashako Mamba, l’a fait savoir, le vendredi 17 juillet 2009, aux recteurs, directeurs généraux et secrétaires généraux académiques des institutions sous sa tutelle. Cadre : l’amphithéâtre de l’Institut supérieur pédagogique (ISP) de la Gombe, à Kinshasa.
Le ministre de l’ESU, qui a tracé les lignes maîtresses de l’action à mener pour la nouvelle année académique, a fait valoir que cela permettra de sélectionner les meilleurs étudiants et d’éviter la surpopulation dans des auditoires. Situation inconfortable aussi bien pour les étudiants que les professeurs. En outre, cette sélection mettra aussi fin à la double vacation à laquelle recourent les établissements d’enseignement supérieur et universitaire. Vacation qui sera désormais soumise à l’autorisation du ministre de l’ESU. Il a fait remarquer que l’organisation du concours d’admission devra tenir compte de la capacité des infrastructures d’accueil. Et on ne devra retenir que ceux qui se seront placés en ordre utile.
Par ailleurs, il a annoncé le calendrier 2009-2010. L’ouverture solennelle, a-t-il indiqué, aura lieu le samedi 17 octobre 2009 et les cours débuteront le lundi 19 octobre 2009 sur l’ensemble du territoire national. Les délibérations, a-t-il noté, devront intervenir au plus tard le mercredi 14 octobre 2009. Ce qui permettra de procéder le samedi 17 octobre 2009 à l’ouverture de l’année académique 2009-2010. Aussi espère-t-il que toutes les dispositions seront prises pour que l’année académique 2009-2010 respecte le calendrier qui va être disponibilisé. Calendrier auquel sera joint celui d’envoi de différents rapports aux instances supérieures. Car il y a eu des failles de ce côté-là.
Le ministre Mashako Mamba a également insisté sur les délibérations qui ont des critères et sont réglementées. Elles ne doivent donc pas être inventées. Et de rappeler que la clôture de l’année académique et la cérémonie de collation des grades académiques aux finalistes se font une seule fois, à l’issue de la première session. Pour ce faire, il a conseillé aux finalistes un comportement exemplaire. Les scènes dégradantes et déplorables auxquelles ils ont habitué la population ne doivent plus avoir droit de cité.
A noter qu’il a fustigé la gestion à distance de certaines autorités académiques. « On ne gère pas par téléphone », a-t-il martelé, avant d’inviter de tels gestionnaire à faire un choix entre leur poste et la nature.
Mashako Mamba a aussi mis un accent particulier sur l’hygiène et la salubrité dans les milieux universitaires. «Nous avons l’obligation d’une bonne gestion de l’environnement dans les milieux universitaires », a-t-il insisté. Avant de signaler l’évaluation des responsables d’institutions supérieures et universitaires, non seulement par leur bonne gestion académique mais aussi par leur capacité de rendre l’environnement sain et vivable. Il a donné les exemples de l’ISP/Gombe et de l’institut du bâtiment et des travaux publics (IBTP) qu’il a fait visiter les autorités académiques qui l’ont accompagné.
Fl. NL-NSKinshasa, 20/07/2009 (LP/MCN, via mediacongo.net)
L’admission à l’université ou dans un institut d’enseignement supérieur public et privé et agréé pour les candidats ayant obtenu moins de 60 % (soit de 50 à 59%) aux épreuves de la session de l’examen d’Etat, est conditionnée désormais par la réussite à un concours. Cela à partir de l’année académique 2009-2010. Ainsi en a décidé le gouvernement central. Le ministre de l’Enseignement supérieur et universitaire (ESU), Léonard Mashako Mamba, l’a fait savoir, le vendredi 17 juillet 2009, aux recteurs, directeurs généraux et secrétaires généraux académiques des institutions sous sa tutelle. Cadre : l’amphithéâtre de l’Institut supérieur pédagogique (ISP) de la Gombe, à Kinshasa.
Le ministre de l’ESU, qui a tracé les lignes maîtresses de l’action à mener pour la nouvelle année académique, a fait valoir que cela permettra de sélectionner les meilleurs étudiants et d’éviter la surpopulation dans des auditoires. Situation inconfortable aussi bien pour les étudiants que les professeurs. En outre, cette sélection mettra aussi fin à la double vacation à laquelle recourent les établissements d’enseignement supérieur et universitaire. Vacation qui sera désormais soumise à l’autorisation du ministre de l’ESU. Il a fait remarquer que l’organisation du concours d’admission devra tenir compte de la capacité des infrastructures d’accueil. Et on ne devra retenir que ceux qui se seront placés en ordre utile.
Par ailleurs, il a annoncé le calendrier 2009-2010. L’ouverture solennelle, a-t-il indiqué, aura lieu le samedi 17 octobre 2009 et les cours débuteront le lundi 19 octobre 2009 sur l’ensemble du territoire national. Les délibérations, a-t-il noté, devront intervenir au plus tard le mercredi 14 octobre 2009. Ce qui permettra de procéder le samedi 17 octobre 2009 à l’ouverture de l’année académique 2009-2010. Aussi espère-t-il que toutes les dispositions seront prises pour que l’année académique 2009-2010 respecte le calendrier qui va être disponibilisé. Calendrier auquel sera joint celui d’envoi de différents rapports aux instances supérieures. Car il y a eu des failles de ce côté-là.
Le ministre Mashako Mamba a également insisté sur les délibérations qui ont des critères et sont réglementées. Elles ne doivent donc pas être inventées. Et de rappeler que la clôture de l’année académique et la cérémonie de collation des grades académiques aux finalistes se font une seule fois, à l’issue de la première session. Pour ce faire, il a conseillé aux finalistes un comportement exemplaire. Les scènes dégradantes et déplorables auxquelles ils ont habitué la population ne doivent plus avoir droit de cité.
A noter qu’il a fustigé la gestion à distance de certaines autorités académiques. « On ne gère pas par téléphone », a-t-il martelé, avant d’inviter de tels gestionnaire à faire un choix entre leur poste et la nature.
Mashako Mamba a aussi mis un accent particulier sur l’hygiène et la salubrité dans les milieux universitaires. «Nous avons l’obligation d’une bonne gestion de l’environnement dans les milieux universitaires », a-t-il insisté. Avant de signaler l’évaluation des responsables d’institutions supérieures et universitaires, non seulement par leur bonne gestion académique mais aussi par leur capacité de rendre l’environnement sain et vivable. Il a donné les exemples de l’ISP/Gombe et de l’institut du bâtiment et des travaux publics (IBTP) qu’il a fait visiter les autorités académiques qui l’ont accompagné.
Fl. NL-NSKinshasa, 20/07/2009 (LP/MCN, via mediacongo.net)
vendredi 17 juillet 2009
"Qui a Fait Quoi Où en Ituri?" en 2008- OCHA
Ci-bas un rapport 3W (Who What Where) de OCHA DRC d'Avril 3, 2008. Ce rapport nous montre "QUI A FAIT QUOI Où? EN ITURI" en 2008 par secteur. Il indique en outre le date du début et de la fin de chaque projet et le nombre des beneficiaires.
NB: les chiffres après la date ou le titre du projet indiquent le nombre des beneficiaires.
3W Project Report By Sector/Cluster,Province(Congo, Democratic Republic of the
(Kinshasa),Orientale,Ituri)
Province: Orientale
Coordination
Organization Title Start - End Date # of Beneficiary
Office for the Coordination of Humanitarian
Affairs
- 0
Early Recovery
Institut St Joseph Chaulage des bâtiments de l’Institut
Supérieur de Bunia
- 0
Institut St Joseph Réhabilitation de la tribune de Bunia - 113000
Institut St Joseph Réhabilitation et équipement du foyer
social de Bunia
- 250
Education
Adventist Development and Relief Agency Reconstruction de 2 écoles à Mandibe - 0
Association pour le Développement Social
et la Sauvegarde de l'Environnement
cantine scolaire en territoire de Djugu
dans 80 écoles primaires en partenariat
avec le PAM
- 0
Centres Sociaux Sanitaires-Congo Construction d'un block de latrines à 4
portes à l'école primaire Andisoma
- 340
Fonds des Nations Unies pour l\'Enfance Campagne d'inscription massives
d'enfants en 1e année du
Primaire/Education de base de qualité
- 206205
Institut St Joseph Education de base des enfants
vulnérables de Bunia
- 120
Institut St Joseph Soutien éducatif aux retournés de la
zone de santé de Lita
- 870
Lutheran World Federation Reconstruction des infrastructures
scolaires dans les milieux de retour des
déplacés.
- 740
Programme Alimentaire Mondial Cantine scolaire - 0
Save The Children - UK Protection through education against
child labour
- 0
Save The Children - UK Réhabilitation des écoles. - 0
Affairs
- 0
Early Recovery
Institut St Joseph Chaulage des bâtiments de l’Institut
Supérieur de Bunia
- 0
Institut St Joseph Réhabilitation de la tribune de Bunia - 113000
Institut St Joseph Réhabilitation et équipement du foyer
social de Bunia
- 250
Education
Adventist Development and Relief Agency Reconstruction de 2 écoles à Mandibe - 0
Association pour le Développement Social
et la Sauvegarde de l'Environnement
cantine scolaire en territoire de Djugu
dans 80 écoles primaires en partenariat
avec le PAM
- 0
Centres Sociaux Sanitaires-Congo Construction d'un block de latrines à 4
portes à l'école primaire Andisoma
- 340
Fonds des Nations Unies pour l\'Enfance Campagne d'inscription massives
d'enfants en 1e année du
Primaire/Education de base de qualité
- 206205
Institut St Joseph Education de base des enfants
vulnérables de Bunia
- 120
Institut St Joseph Soutien éducatif aux retournés de la
zone de santé de Lita
- 870
Lutheran World Federation Reconstruction des infrastructures
scolaires dans les milieux de retour des
déplacés.
- 740
Programme Alimentaire Mondial Cantine scolaire - 0
Save The Children - UK Protection through education against
child labour
- 0
Save The Children - UK Réhabilitation des écoles. - 0
Food Security
Adventist Development and Relief Agency Distribution de semences, plantules et
d'outils aux retournés à Makayanga,
Tindo, Komanda et Mandibe 1& 2
- 1150
Agro Action Allemande Amélioration de la sécurité alimentaire
auprès des populations les plus
vulnérables affectées par le conflit en
Ituri
- 6215
Agro Action Allemande Assistance pour les familles vulnérables
retournées/accueil qui dépendent de
l’agriculture/pêche affectées par le
conflit au bord du lac Albert
- 6500
Association pour le Développement Social
et la Sauvegarde de l'Environnement
Distribution des vivres PAM aux
déplacés internes et retournés d’Irumu et
Djugu
- 0
CARITAS-Développement Projet d’accompagnement et d’appui en
intrants d’élevage des poules aux
ménages vulnérables de la cité de
Bunia et environs, dans le Diocèse de
Bunia.
- 90
1 of 6
OCHA DRC April 3rd, 2008
,
funded through the generous support of:
CARITAS-Développement Projet d’introduction et de vulgarisation
des races améliorées des porcins dans le
Diocèse de Bunia
- 720
Lutheran World Federation Appui aux ménages retournés en
intrants agricoles aux environs de Bunia
- 2000
Lutheran World Federation Distribution des vivres PAM en faveur
des retournés et IDPs
- 0
Organisation des Nations Unies pour
l'Alimentation et l'Agriculture
Appui à la sécurité alimentaire par la
multiplication et distribution des boutures
saines de manioc aux ménages
vulnérables retournés dans la région
des grands lacs
- 0
Organisation des Nations Unies pour
l'Alimentation et l'Agriculture
Appui au rétablissement de capacité en
production alimentaire des 1100
ménages agricoles en zones post conflits
- 1100
Organisation des Nations Unies pour
l'Alimentation et l'Agriculture
Appui aux ménages fragilisés par les
guerres inter ethniques: ménages
retournés, déplacés et familles
d'accueil dans les territoires d'Aru,
Mahagi, Djugu,Irumu et Mambasa
- 2500
Organisation des Nations Unies pour
l'Alimentation et l'Agriculture
Assistance à la réinsertion de ex
combattants dans le secteur agricole
- 8
Organisation des Nations Unies pour
l'Alimentation et l'Agriculture
Assistance à la réinsertion des ex
combattants dans le secteur agricole
- 127
Organisation des Nations Unies pour
l'Alimentation et l'Agriculture
Assistance à la réinsertion des excombattants
dans le secteur agricole
- 0
Organisation des Nations Unies pour
l'Alimentation et l'Agriculture
Assistance en faveur de 9000 ménages
agricoles de retournés et victimes des
calamités naturelles en Ituri
- 45000
Organisation des Nations Unies pour
l'Alimentation et l'Agriculture
Renforcement de la capacité
d'autonomie de production alimentaire et
de la sécurité alimentaire de 1500
ménages de personnes déplacées,
retournées et rapatriés en Ituri
- 1500
Organisation des Nations Unies pour
l'Alimentation et l'Agriculture
Renforcement de la capacité
d'autonomie de production alimentaire et
de la sécurité alimentaire pour 5000
ménages
- 4250
Organisation des Nations Unies pour
l'Alimentation et l'Agriculture
Renforcement des disponibilités en
matériel végétal de plantation de
manioc résistant à la mosaïque et patate
douce dans les 11 provinces de RDC
- 0
Organisation des Nations Unies pour
l'Alimentation et l'Agriculture
Renforcement des disponibilités en
matériel végétal de plantation de
manioc résistant à la mosaïque et patate
douce dans les onze provinces de RDC
- 0
Organisation des Nations Unies pour
l'Alimentation et l'Agriculture
Soutien à la production alimentaire
d'urgence de 4333 familles d'enfants mal
nourris provenant des centres de
réhabilitation nutritionnelle en Ituri
- 4333
Première Urgence Amélioration de la sécurité alimentaire
des populations vulnérables et
retournées des territoires d’Irumu, Djugu
et Mahagi
- 36010
Première Urgence Improving food security of vulnerable
groups of Province Orientale,Haut Uele
District, Rungu and Watsa Territories
- 11480
Première Urgence Projet de relance agricole et économique
dans l’Ituri
- 8829
Première Urgence Soutien à l’élevage dans les zones de
retour du territoire d'Irumu
- 3063
Programme Alimentaire Mondial Assistance alimentaire aux personnes
déplacées, retournées, familles
d'accueil, victimes des catastrophes
naturelles
- 0
Programme Nourriture d'Abord Augmentation de la production
agropastorale
- 0
2 of 6
OCHA DRC April 3rd, 2008
,
Health (santé)
Organization Title Start - End Date #
Beneficiary
Adventist Development and Relief Agency Construction de 3 dispensaires dans les
zones de santé de Tindo, Makayanga et
Mandibe
- 0
Adventist Development and Relief Agency Formation des vecteurs/acteurs de santé à
Komanda, Mandibe, Makayanga et Tindo
- 0
CARITAS-Développement Appui structurel aux Zones de Santé. - 534175
CARITAS-Développement Réhabilitation de 3 Centres de Santé et
d’un Hôpital Général de Référence
- 0
CARITAS-Développement Réhabilitation des structures à base
communautaire (en faveur des Personnes
Vivant avec handicaps).
- 81548
Christian Blind Mission Prise en charge des maladies oculaires,
etc.
- 0
Cooperazione Internazionale Santé de reproduction et prise en charge
de SGBV dans le territoire de Djugu
- 16000
Institut St Joseph Réhabilitation et équipement du centre
de santé de Mutumbi
- 9500
Malteser International POUR UN AVENIR OPTIMISTE DE
LA SANTE DE LA POPULATION DU
NORD ITURI ET DE L’EST DU HAUT
UELE
- 2000000
Malteser International RENFORCEMENT DE LA
SURVEILLANCE ET DE LA LUTTE
CONTRE LA PESTE AU NORD DE
L’ITURI
- 1200000
MEDAIR International Humanitarian Aid
Organisation
Reconstruction et réhabilitation des
centres de santé et autres infrastructures
médicales
- 0
MEDAIR International Humanitarian Aid
Organisation
Soins de santé primaire. - 0
MEDAIR International Humanitarian Aid
Organisation
Soutien psychosocial pour les personnes
traumtisées par les conflits
- 0
Médecins Sans Frontières - Suisse Hôpital de Bon-Marché. - 0
Médecins Sans Frontières - Suisse Réponse aux besoins médicaux aux
populations déplacées.
- 0
Médecins Sans Frontières - Suisse Réponse aux urgences
épidémiologiques
- 0
Medische Missie Samenwerking Programme structurel 2008/2010 - 0
Medische Missie Samenwerking Surveillance épidémiologique intégrée - 0
Organisation Mondiale de la Santé Programme élargi de vaccination (PEV) - 0
Organisation Mondiale de la Santé Surveillance épidémiologique - 0
Programme Alimentaire Mondial Assistance alimentaire aux PVV - 0
Programme de Promotion des soins de santé
primaire
Projet de promotion de soins de santé
publique
01/03/2006 -
28/02/2009
976975
Programme de Promotion des soins de santé
primaire
Trauma-counselling - 0
Programme Santé 9ème FED RDC Fonds d'Achats des soins de santé
(FASS) et Fonds de développement des
soins de santé (FDSS)
- 0
Logistics
Agro Action Allemande Revitalisation et Stabilisation de
l’Economie par la réhabilitation des
routes en Ituri
- 7200
Air Serv International Transport aérien humanitaire - 0
3 of 6
OCHA DRC April 3rd, 2008
,
funded through the generous support of:
Aviation Sans Frontières - Belgique Transport aérien humanitaire - 0
Medische Missie Samenwerking Réaménagement des routes: tronçons
Drodro-Jiba-Fataki et Songolo-Badiya
- 0
Missionary Aviation Fellowship Transport aérien humanitaire - 0
Première Urgence Projet de réhabilitation de trois ponts
pour l’acheminement de l’aide
humanitaire d’urgence auprès des
populations déplacées et retournées de
la zone de Masikini
- 53
Programme Alimentaire Mondial Protracted, Relief and Recovery
Operation (PRRO 10608)-Transport et
distribution des vivres PAM dans le cadre
de l’Assistance humanitaire
- 0
Programme Alimentaire Mondial SERVICE DE TRANSPORT
INTERAGENCE
- 0
Programme Alimentaire Mondial SERVICE D’ENTREPOSAGE INTER
AGENCE
- 0
Mine Action (Action de lutte contre les mines)
Organization Title Start - End Date #
Beneficiary
United Nations Mine Action Coordination
Centre
Lutte anti-mines - 0
Multi-Sector (multi-sectoriel)
Agro Action Allemande Augmenter la sécurité alimentaire et le
rétablissement de l´économie pour les
familles vulnérables IDPs- retournées
- 4791
Agro Action Allemande Programme de Diminution de la
pauvreté et des conflits en Ituri
- 15000
Association pour le Développement Social
et la Sauvegarde de l'Environnement
Production de 90.000 plants forestiers
pour le reboisement de Bunia et ses
environs
- 0
Dian Fossey Gorilla Fund International Resource Management and Governance
in the Maiko Tayna Kahuzi-Biega
Landscape (Landscape 10) – an integrated
conservation and development
intervention
01/10/2001 -
30/09/2010
20
Farmaceuticos Mundi Assistance médicale et psychosociale
aux victimes de violences sexuelles au
territoire de LUBERO avec l’ONG local
FEPSI-Butembo et Lutte et prévention
contre la Violence Sexuelle dans les
zones r
01/10/2006 -
31/08/2007
0
Fonds des Nations Unies pour l\'Enfance Appui à la promotion d’un environnement
convivial et à la participation
communautaire en faveur des enfants en
RDC
- 7000
Fonds des Nations Unies pour l\'Enfance Programme RRM/Ituri - 0
Fonds des Nations Unies pour l\'Enfance Programme/PEAR - 0
Nile Basin Initiative Projet d'action environnementale./ Projet
régional d'échange énergetique./Projet
sur l'utilisation efficiente de l'eau pour
l'agriculture./ Programme de
planification et gestion des ressources en
eau.
- 0
Solidarités aide humanitaire d\'urgence - 0
Solidarités aide humanitaire d\'urgence Programme de Mécanisme de Réponse
Rapide (RRM) en Ituri
- 0
4 of 6
Solidarités aide humanitaire d\'urgence Programme d’évaluation des besoins et
de réponse rapide aux situations
d’urgence des populations vulnérables de
la Province du Nord Kivu et du District
d’Ituri
01/06/2006 -
07/06/2007
500000
Solidarités aide humanitaire d\'urgence Programme Elargi d'Assistance aux
Retournés en Ituri (PEAR)
- 0
Nutrition
Organization Title Start - End Date #
Beneficiary
Cooperazione Internazionale Programme de renforcement de
l’intégration des soins nutritionnels dans
les structures sanitaires étatiques du
District de l’Ituri
- 6000
Programme Alimentaire Mondial Prise en charge nutritionnelle des enfants
mal nourris
- 0
Protection
Adventist Development and Relief Agency Formation à la paix et communication
interculturelles à Makayanga, Komanda,
Mandibe 1 & 2 et Tindo
- 0
African Initiative Program Renforcement de la société civile en Ituri - 0
Association pour le Développement Social
et la Sauvegarde de l'Environnement
Appui à la réinsertion socio-économique
des ex-combattants en activités
génératrices des revenus
- 0
Association pour le Développement Social
et la Sauvegarde de l'Environnement
Cercle culturel des jeunes de Bunia dans
le cadre de la pacification et la
cohabitation mutuelle
- 0
Association pour le Développement Social
et la Sauvegarde de l'Environnement
Construction du Tribunal de Paix et
Parquet Secondaire à Mahagi
- 0
CARITAS-Développement Projet de réinsertion socioéconomique
des ex-combattants à travers l’agriculture et
la formation à l’emploi dans le District de
l’Ituri en Province Orientale
- 1000
Comité de Liaison d\\\'Ituri Monitoring de protection - 0
Cooperation Technique Belge - Programme
de la Restauration de la Justice à l'Est de la
RDC
Restauration de la justice - 0
Cooperazione Internazionale Assistance et réintégration des enfants
sortis des forces et groupes armés et
autres vulnérables dans le District de
l’Ituri.
- 3800
Cooperazione Internazionale Programme d’appui psychosocial et de
réinsertion des victimes de violences
sexuelles et/ou violences basées sur le
genre à l’Est de la RDC
- 5600
Cour Pénale Internationale Fonds au profit des victimes de guerres et
conflits armés
- 0
Cour Pénale Internationale Lutte contre l'impunité - 0
Haut Commissariat des Nations Unies pour
les Réfugiés
Monitoring de protection - 0
Haut Commissariat des Nations Unies pour
les Réfugiés
Opération retour des IDPs du Nord-Kivu
en Ituri
- 2465
Malteser International PROJET D’APPUI A LA PRISE EN
CHARGE MEDICALE DES VICTIMES
D'AGRESSIONS SEXUELLES
- 1200000
Medische Missie Samenwerking Réinsertion des ex-combattants dans la
construction et réhabilitation des
structures sanitaires
- 0
Programme Alimentaire Mondial Appui alimentaire aux démobilisés - 0
Programme Alimentaire Mondial Assistance alimentaire aux femmes
victimes de violences sexuelles
- 0
5 of 6
OCHA DRC April 3rd, 2008
,
funded through the generous support of:
Programme de Promotion des soins de santé
primaire
Prévention et lutte contre les violences
sexuelles
01/10/2006 -
31/07/2007
61370
Save The Children - UK IDPs protection - 13000
Save The Children - UK Réinsertion des enfants associés aux
forces et groupes armés
- 1480
Union Européenne Appui institutionnel au Commissariat du
District
- 0
United Nations Mine Action Coordination
Centre
- 0
Return and Reintegration (retour et reintegration)
Organization Title Start - End Date #
Beneficiary
OXFAM - Québec Femmes Activités Économiques et
Communautaires (FAEC) en collectivité
Bahema Nord et collectivité Walendu
Tatsi / Pooled Fund
- 2000
OXFAM - Québec Relance des activités socioéconomiques
en faveur des femmes
retournées chefs de ménages
- 1500
Security (sécurité)
United Nations Department of Safety and
Security
Sécurité des Agences des Nations unies - 0
Shelter and NFI
Adventist Development and Relief Agency Reconstruction de 1150 maisons et 1150
latrines familiales à Makayanga, Tindo,
Komanda, Mandibe 1 & 2
- 850
Association pour le Développement Social
et la Sauvegarde de l'Environnement
Distribution des NFIs aux retournés du
Territoire d’Irumu en provenance du Nord-
Kivu
- 2464
Association pour le Développement Social
et la Sauvegarde de l'Environnement
Distribution des uniformes et chaussures
aux 12.136 aux écoliers déplacés et
retournés dans 44 écoles de Gety,
Kagaba, Nombe, Tchekele et Aveba
- 12136
CARITAS-Développement Assistance en NFI au profit des personnes
retournées
- 5000
CARITAS-Développement Assistance en NFI au profit des personnes
retournées.
- 1500
CARITAS-Développement Assistance en NFI aux retournés de
Sesele, Singo et Gety
- 1692
Medische Missie Samenwerking Stock stratégique 2008 - 5000
Shelter and NFI
Adventist Development and Relief Agency Construction des points d'eau/Protection
d'eau potable à Mandibe 1 & 2 et Tindo
- 0
CARITAS-Développement Ravitaillement du milieu urbain et rural
en eau potable
- 0
CARITAS-Développement Réduction des risques d’épidémie de
choléra dans le quartier les plus
défavorisés de la Ville de Bunia par une
réponse intégrée en eau, hygiène et
assainissement.
- 6530
Lutheran World Federation Assistance humanitaire en faveur des
déplacés, retournés et ménages
d’accueil vulnérables en territoire de
Djugu (Aménagement de 82 sources)
- 65000
MEDAIR International Humanitarian Aid
Organisation
Eau et assainissement dans les
infrastructures médicales reconstruites et
réhabilitées
- 0
OXFAM - Grande Bretagne Water and Sanitation - 0
Programme de Promotion des soins de santé
primaire
Promotion de la santé publique - 0
6 of 6
OCHA DRC April 3rd, 2008
mardi 14 juillet 2009
Kinshasa:ExEtat édition 2008-2009, les premiers lauréats sont connus
Le Ministère de l’Enseignement primaire et professionnel (EPSP) procède, depuis dimanche matin, à la publication des résultats de l’exEtat 2008-2009. Ces premiers résultats concernent les options Chimie-Biologie et Commerciale pour la ville de Kinshasa. Les premiers lauréats sont également connus, rapporte radiookapi.net
Pour l’option Chimie-Biologie, c’est M. Diavila Dingana Rudy du collège Boboto avec 85 %; en Commerciale-administrative, Mlle Vaye Benita du Complexe scolaire Les Lupiots avec 88%. Pour l’option Mathématique-Physique, c'est Mlle Misenga Tshimanga Renate du collège Cartésien avec 77% et en Latin-Philosophie, Kabamba Mbuyangan Rodrigue du collège Saint Joseph avec 82%.
Les résultats des options Latin-Philosoplie et Mathématiques-Physiques pour la capitale suivront après. Ceux du reste du pays seront publiés province par province, comme l’explique le ministre de l’EPSP, Maker Mwangu: « D’ici à mardi au plutard, on pourra terminer toutes les options de la ville de Kinshasa, sauf les options techniques qui pourront attendre plus tard. Cette semaine, je crois que nous allons continuer avec le Bas-Congo et on pourra prendre ensuite le Bandundu et le Kasaï Occidental. D’ici, au maximum, la deuxième quinzaine du mois d’août, on aura fini.» Concernant le taux de réussite pour les options publiées, il avoisine les 60%, comme l’année dernière. Le ministre Mwangu justifie cela par le fait qu’il y a eu beaucoup de problèmes :Nous sommes en train de faire une évaluation. Nous avons toujours demandé l’implication des parents. Nous-mêmes à notre niveau, il y a une baisse au niveau de la qualité de la formation, toutes les écoles ne sont pas les mêmes. Et il y a aussi la prise de conscience des élèves eux-mêmes. Il y a des problèmes au niveau d’organisation. Je crois qu’au fur et à mesure, on pourra améliorer la prestation….»
Okapi
jeudi 9 juillet 2009
ALLOCUTION DE LA JEUNESSE ALUR A L’OCCASION DE LA NOMINATION DE SON EXC. UPIO KAKURA AU POSTE DE MINISTRE DES DROITS HUMAINS
A l’occasion de la nomination de notre frère, grand frère l’honorable UPIO KAKURA, au poste de Ministre des Droits Humains, la Jeunesse Alur, fort émus de cet acte, a bien voulu manifester, aujourd’hui, ses sentiments de joie et de soutien a cet acte combien génial qui marque a jamais l’histoire du peuple Alur et qui est désormais gravé en lettre d’or dans notre mémoire.
A cet effet, Monsieur l’administrateur, chers invités, différents membres de JAL/Mahagi, aujourd’hui, a ce jour mémorable, la joie est la nôtre, et nous tenons la manifester, à travers cette activité, à votre honneur, la musique religieuse .
Sur ce, la Jeunesse Alur est très contente de ce geste du Président de la République d’avoir nommé à la date du 26 Octobre 2008 au poste du Ministre des Droits Humains, notre cher frère ; grand frère Honorable UPIO KAKURA.
C’est pourquoi, nous remercions sincèrement son excellence Joseph KABILA. Président de la République pour cet acte démontrant sa confiance au peuple Alur.
Pour sa part, la Jeunesse ALur manifeste son sentiment de confiance, d’amour, d’unité à l’égard de son Excellence Monsieur UPIO KAKURA, Ministre des Droits Humains et lui promet ses soutiens incommensurables a toute les actions qui seront entreprises par son Excellence en vue de promouvoir et contribuer à la refondation et la redynamisation de l’Etat, vision globale du Gouvernement et le champ de batail de la jeunesse
Mr l’Administrateur du Territoire de Mahagi , chers invités, distingués membres de la jeunesse, qu’il nous soit permis de féliciter son Excellence Honorable UPIO KAKURA et de lui souhaiter bonne carrière au Ministère, bonne chance, tout nos meilleurs voeux, pour autant que, son Excellence ; tenez, vous êtes le reflet de peuple Alur, à travers vous, la jeunesse et la communauté se retrouve, vous savez tout les maux qui rongent aujourd’hui la communauté, notre espoir réside dans vous,, soyez le catalyseur, le tremplin, la plaque tourmente, pour tourner la page sombre actuelle de l’histoire du peuple Alur, pour que revienne et revive encore une fois, la force de ce peuple, plein de bravoure, plein d’espoir, unis comme un seul homme.
Enfin, son Excellence, Honorable UPIO KAKURA, veiller agréer, l’expression de nos sentiments de fraternité.
Que vive la République Démocratique du Congo ;
Que vive la Province Orientale ;
Que vive le District de l’Ituri ;
Que vive le Territoire de Mahagi ;
Que vive à jamais, la Jeunesse Alur ;
Fait à Mahagi, le O2/Novembre/2OO8
Pour le comité de JAL/Mahagi,
UZELE – CHOTUM Chrétien
Président
A cet effet, Monsieur l’administrateur, chers invités, différents membres de JAL/Mahagi, aujourd’hui, a ce jour mémorable, la joie est la nôtre, et nous tenons la manifester, à travers cette activité, à votre honneur, la musique religieuse .
Sur ce, la Jeunesse Alur est très contente de ce geste du Président de la République d’avoir nommé à la date du 26 Octobre 2008 au poste du Ministre des Droits Humains, notre cher frère ; grand frère Honorable UPIO KAKURA.
C’est pourquoi, nous remercions sincèrement son excellence Joseph KABILA. Président de la République pour cet acte démontrant sa confiance au peuple Alur.
Pour sa part, la Jeunesse ALur manifeste son sentiment de confiance, d’amour, d’unité à l’égard de son Excellence Monsieur UPIO KAKURA, Ministre des Droits Humains et lui promet ses soutiens incommensurables a toute les actions qui seront entreprises par son Excellence en vue de promouvoir et contribuer à la refondation et la redynamisation de l’Etat, vision globale du Gouvernement et le champ de batail de la jeunesse
Mr l’Administrateur du Territoire de Mahagi , chers invités, distingués membres de la jeunesse, qu’il nous soit permis de féliciter son Excellence Honorable UPIO KAKURA et de lui souhaiter bonne carrière au Ministère, bonne chance, tout nos meilleurs voeux, pour autant que, son Excellence ; tenez, vous êtes le reflet de peuple Alur, à travers vous, la jeunesse et la communauté se retrouve, vous savez tout les maux qui rongent aujourd’hui la communauté, notre espoir réside dans vous,, soyez le catalyseur, le tremplin, la plaque tourmente, pour tourner la page sombre actuelle de l’histoire du peuple Alur, pour que revienne et revive encore une fois, la force de ce peuple, plein de bravoure, plein d’espoir, unis comme un seul homme.
Enfin, son Excellence, Honorable UPIO KAKURA, veiller agréer, l’expression de nos sentiments de fraternité.
Que vive la République Démocratique du Congo ;
Que vive la Province Orientale ;
Que vive le District de l’Ituri ;
Que vive le Territoire de Mahagi ;
Que vive à jamais, la Jeunesse Alur ;
Fait à Mahagi, le O2/Novembre/2OO8
Pour le comité de JAL/Mahagi,
UZELE – CHOTUM Chrétien
Président
mercredi 8 juillet 2009
ITURI: Extrait du Vingt-huitième rapport du Secrétaire général
....Province Orientale
13. Le 26 mars, une directive commune a été signée par les FARDC et la MONUC
pour le lancement de l’opération Rudia II. Celle-ci vise à contenir la menace que
présente l’Armée de résistance du Seigneur (LRA) en dominant les zones
stratégiques, en mettant en place des réseaux de protection des populations locales
et en encourageant les éléments de la LRA à désarmer volontairement. Les FARDC
ont élargi leur présence dans la province à 6 300 soldats déployés dans un certain
nombre d’agglomérations dans le Haut-Uélé et le Bas-Uélé. La MONUC pour sa
part a continué de renforcer son déploiement à la base avancée de Dungu en portant
à 1 000 hommes le total de ses effectifs dans le secteur. Les troupes de la MONUC
étaient initialement déployées en tant qu’éléments de l’opération Rudia II dans les
villes de Dungu et de Duru (Haut-Uélé).
14. Néanmoins, les actes de représailles de la LRA contre les civils, notamment
massacres, enlèvements et pillages, se sont poursuivis dans les secteurs de Faradje,
Dungu, Diagbe et Doruma. Ces attaques ont entraîné des déplacements massifs de
population. Le 11 juin 2009, les chefs d’état-major de la défense de l’Ouganda, de la
République centrafricaine et de la République démocratique du Congo se sont réunis
à Kisangani pour évaluer les progrès accomplis dans leurs opérations conjointes
contre la LRA et pour convenir des étapes suivantes.
Ituri
la Force de résistance patriotique en Ituri (FRPI) et du Front populaire pour la
justice au Congo (FPJC) se sont poursuivis. Le 12 avril, les FARDC, avec l’appui
logistique de la MONUC, ont lancé l’opération Iron Stone dans le sud d’Irumu. Au
cours de cette opération qui s’est poursuivie jusqu’au 30 avril, les FARDC sont
parvenues à reprendre plus de 10 villages qui étaient précédemment sous le contrôle
des rebelles, tuant au moins 11 rebelles et dispersant les éléments restants. Les
FARDC continuent de contrôler les zones stratégiques du sud d’Irumu. Toutefois,
selon certaines informations, des éléments indisciplinés des FARDC et de la Police
nationale congolaise commettent des exactions et des actes de harcèlement contre la
population locale.
16. Parallèlement, le 19 mai, le Commissaire du district de l’Ituri a créé un comité
de 39 notables appartenant à 18 groupes ethniques chargé de négocier avec les
rebelles. La MONUC s’est également entretenue avec 20 responsables politiques de
l’Ituri basés à Kinshasa et les a encouragés à contribuer à mettre un terme au conflit
dans le sud d’Irumu....
mardi 7 juillet 2009
La société civile locale et celle du Grand Nord Kivu, sont en discussions depuis ce lundi à Bunia sur des mouvements des populations entre l’Ituri et
La société civile locale et celle du Grand Nord Kivu, sont en discussions depuis ce lundi à Bunia. La rencontre est axée sur des mouvements des populations entre l’Ituri et les territoires voisins de Beni et de Lubero, la tension en gestation dans leurs rapports commerciaux ainsi que leur avenir politique et économique, rapporte radiookapi.net-->
Vue aérienne de Bunia
Ces travaux, placés sous les auspices de Haki Na Amani, une plate forme d’Ongs locales de défense des droits de l’homme, visent à amener les deux parties à s’inscrire dans un processus de dialogue. C`est explique le coordonnateur de ce réseau, Eric Mongo: «On veut plutôt que ça donne voie à des discussions bonnes dans un dialogue permanent qui peut permettre à ce que tous les problèmes qui existent soient débattus et que ces problèmes ne dégénèrent pas en conflits ouverts». Un membre de le société civile de Bunia, Louise Tadjeki, reconnaît l’existence des problèmes en Ituri: «Les opérateurs économiques du Nord-Kivu doivent évoluer. Mais, nous avons proposé qu’ils soient des grossistes au centre ville et laisser des autochtones évoluer comme des détaillants". Pour sa part, un membre de la délégation venue du Grand Nord-Kivu, Katembo Vikanza, a souhaité que certains problèmes soulevés soient résolus en conformité avec la législation congolaise en vigueur : «L’administrateur de Djugu sollicite aujourd’hui expressément des commerçants Nandé de Bunia de venir s’installer chez lui. On pense que des problèmes devraient être abordés dans le cadre strict de la loi. Quand tu te déplaces du Grand Nord vers d’autres places, voici ce qu’il faut faire…». Les participants ont, par ailleurs, suggéré qu’il y ait le plus rapidement possible des rencontres autour des questions débattues entre gouverneurs et députés de leurs provinces respectives.
Okapi
Vue aérienne de Bunia
Ces travaux, placés sous les auspices de Haki Na Amani, une plate forme d’Ongs locales de défense des droits de l’homme, visent à amener les deux parties à s’inscrire dans un processus de dialogue. C`est explique le coordonnateur de ce réseau, Eric Mongo: «On veut plutôt que ça donne voie à des discussions bonnes dans un dialogue permanent qui peut permettre à ce que tous les problèmes qui existent soient débattus et que ces problèmes ne dégénèrent pas en conflits ouverts». Un membre de le société civile de Bunia, Louise Tadjeki, reconnaît l’existence des problèmes en Ituri: «Les opérateurs économiques du Nord-Kivu doivent évoluer. Mais, nous avons proposé qu’ils soient des grossistes au centre ville et laisser des autochtones évoluer comme des détaillants". Pour sa part, un membre de la délégation venue du Grand Nord-Kivu, Katembo Vikanza, a souhaité que certains problèmes soulevés soient résolus en conformité avec la législation congolaise en vigueur : «L’administrateur de Djugu sollicite aujourd’hui expressément des commerçants Nandé de Bunia de venir s’installer chez lui. On pense que des problèmes devraient être abordés dans le cadre strict de la loi. Quand tu te déplaces du Grand Nord vers d’autres places, voici ce qu’il faut faire…». Les participants ont, par ailleurs, suggéré qu’il y ait le plus rapidement possible des rencontres autour des questions débattues entre gouverneurs et députés de leurs provinces respectives.
Okapi
jeudi 2 juillet 2009
TERRITOIRE D'ARU: Evasions de la prison centrale d’Aru le Vendredi 26 Juin 2009( MONUC)
La Mission de l’ONU en République démocratique du Congo (MONUC) a déploré les évasions de la prison centrale d’Aru, dans le nord-est de la province de l’Ituri, intervenues vendredi dernier. C’est la deuxième fois que des évasions de prison sont signalées en RDC en moins d’un mois.
La MONUC a indiqué que les conditions dans la prison d’Aru et dans la plupart des prisons du pays ne répondent toujours pas aux normes internationales. Elle a de nouveau engagé les autorités congolaises à améliorer les conditions d’incarcération et à renforcer la sécurité dans tous les centres de détention du pays.
La MONUC a par ailleurs signalé que plus de 10 000 réfugiés rwandais et d’anciens rebelles ont été rapatriés depuis le mois de janvier. La Mission a expliqué que la grande majorité des rapatriés étaient des réfugiés civils, mais que l’on comptait parmi eux environ 1 100 anciens combattants.
http://www.un.org/News/fr-press/docs/2009/dbf090701.doc.htm
La MONUC a indiqué que les conditions dans la prison d’Aru et dans la plupart des prisons du pays ne répondent toujours pas aux normes internationales. Elle a de nouveau engagé les autorités congolaises à améliorer les conditions d’incarcération et à renforcer la sécurité dans tous les centres de détention du pays.
La MONUC a par ailleurs signalé que plus de 10 000 réfugiés rwandais et d’anciens rebelles ont été rapatriés depuis le mois de janvier. La Mission a expliqué que la grande majorité des rapatriés étaient des réfugiés civils, mais que l’on comptait parmi eux environ 1 100 anciens combattants.
http://www.un.org/News/fr-press/docs/2009/dbf090701.doc.htm
OMS:Cécité des rivières: essai clinique pour un nouveau médicament
1 JUILLET 2009 GENÈVE -- L’essai clinique d’un nouveau médicament qui pourrait permettre d’éliminer l’onchocercose, ou cécité des rivières, l’une des principales causes infectieuses de cécité en Afrique, débute actuellement dans trois pays africains. Ce médicament, la moxidectine, est actuellement étudié car il serait capable de tuer ou de stériliser les vers adultes d’Onchocerca volvulus, responsable de l’onchocercose.
LiensLe Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales (TDR) Le Programme africain de lutte contre l’onchocercose - en anglais Maladies tropicales
«Cette maladie est un véritable fléau qui frappe trente pays africains depuis des siècles, et en particulier les populations des régions isolées, éloignées de tout», a déclaré le Dr Uche Amazigo, Directeur du Programme africain de lutte contre l’onchocercose (APOC). «Plus de 100 millions de personnes sont exposées à l’infection en Afrique et dans quelques petites zones des Amériques et du Yémen.»
L’onchocercose est aussi appelée cécité des rivières parce que la simulie qui transmet la maladie se reproduit dans les rivières à fort courant et que la cécité est le symptôme le plus invalidant de la maladie, qui entraîne également des symptômes cutanés débilitants.
La mise au point de la moxidectine contre l’onchocercose se fait dans le cadre d’une collaboration entre le Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales (OMS/TDR), dont l’Organisation mondiale de la Santé est chargée de l’exécution, et les laboratoires pharmaceutiques américains Wyeth Pharmaceuticals.
Il s’agit pour commencer de mettre au point une formulation à usage humain et de mener des études initiales chez des volontaires en bonne santé puis des études cliniques et communautaires en Afrique. L’OMS/TDR développe les capacités et gère les essais cliniques menés en Afrique, en partenariat avec des institutions et des chercheurs africains. Si la mise au point est couronnée de succès et si les essais débouchent sur un avis scientifique positif de l’Agence européenne des médicaments, Wyeth, avec le concours de l’OMS, sollicitera l’approbation des autorités nationales de réglementation des pays où l’onchocercose sévit à l’état endémique.
Le Dr Henrietta Ukwu, Vice-Président de Wyeth Pharmaceuticals, a déclaré : «Wyeth est attaché à améliorer l’accès aux médicaments et produits biologiques novateurs partout dans le monde, y compris dans les pays en développement. Les données relatives à la moxidectine sont jusqu’ici prometteuses et, à mesure que le programme passera à des essais de phase III plus importants, nous espérons que ce médicament constituera un réel progrès dans la lutte contre cette terrible maladie.»
Le Programme spécial de l'OMS, TDR mènera cet essai en collaboration avec des institutions et chercheurs africains. Quinze cents personnes participeront à l’étude sur quatre sites au Ghana, au Libéria et en République démocratique du Congo.
Cette étude se prépare depuis 2007, et a nécessité la construction d’un centre de recherche clinique dans le comté de Lofa, au Libéria, et dans le Nord-Kivu, en République démocratique du Congo (RDC). Des bâtiments désaffectés depuis la guerre à Ituri (RDC) ont été rénovés. Tous les centres ont été équipés du matériel nécessaire, et des équipes de recherche ont été formées à la conduite de l’essai conformément aux normes internationales.
Pour le Dr Robert Ridley, Directeur du TDR, «nous collaborons avec les autorités nationales et avec nos partenaires des pays afin de développer l’infrastructure et les moyens de recherche. La formation que nous dispensons aux chercheurs et aux professionnels des soins de santé et l’expérience qu’ils acquièrent au cours des études parrainées par notre programme leur permettent ensuite de mener leurs propres recherches cliniques, ce qui renforce les systèmes de recherche en santé de ces pays.»
L’essai va dérouler sur deux ans et demi. Actuellement, on emploie l’ivermectine pour lutter contre la maladie et le laboratoire pharmaceutique Merck & Co., Inc. fait don de ce médicament depuis plus de vingt ans aux pays d’endémie de l’onchocercose.
Les traitements à l’ivermectine ont permis de faire progresser sensiblement la lutte et plus de 60 millions d’Africains en bénéficient chaque année. Toutefois, l’ivermectine tue les larves d’O. volvulus mais pas les vers adultes, aussi des traitements annuels sur une longue durée (au moins 11 à 14 ans) sont-ils nécessaires pour parvenir à maîtriser la maladie.
Si la moxidectine non seulement tue les larves mais stérilise ou tue également les vers adultes, elle offrira la possibilité d’interrompre le cycle de transmission de la maladie en environ six cycles annuels de traitement. Le médicament pourrait être distribué dans le cadre de mécanismes sous directives communautaires mis en place en collaboration entre l’APOC, les programmes de lutte africains et les ONG chargées de la distribution de l’ivermectine.
Pour plus d'informations:
Jamie GuthChargé de communication TDRTéléphone: +41 79 441 2289Courriel : guthj@who.int
LiensLe Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales (TDR) Le Programme africain de lutte contre l’onchocercose - en anglais Maladies tropicales
«Cette maladie est un véritable fléau qui frappe trente pays africains depuis des siècles, et en particulier les populations des régions isolées, éloignées de tout», a déclaré le Dr Uche Amazigo, Directeur du Programme africain de lutte contre l’onchocercose (APOC). «Plus de 100 millions de personnes sont exposées à l’infection en Afrique et dans quelques petites zones des Amériques et du Yémen.»
L’onchocercose est aussi appelée cécité des rivières parce que la simulie qui transmet la maladie se reproduit dans les rivières à fort courant et que la cécité est le symptôme le plus invalidant de la maladie, qui entraîne également des symptômes cutanés débilitants.
La mise au point de la moxidectine contre l’onchocercose se fait dans le cadre d’une collaboration entre le Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales (OMS/TDR), dont l’Organisation mondiale de la Santé est chargée de l’exécution, et les laboratoires pharmaceutiques américains Wyeth Pharmaceuticals.
Il s’agit pour commencer de mettre au point une formulation à usage humain et de mener des études initiales chez des volontaires en bonne santé puis des études cliniques et communautaires en Afrique. L’OMS/TDR développe les capacités et gère les essais cliniques menés en Afrique, en partenariat avec des institutions et des chercheurs africains. Si la mise au point est couronnée de succès et si les essais débouchent sur un avis scientifique positif de l’Agence européenne des médicaments, Wyeth, avec le concours de l’OMS, sollicitera l’approbation des autorités nationales de réglementation des pays où l’onchocercose sévit à l’état endémique.
Le Dr Henrietta Ukwu, Vice-Président de Wyeth Pharmaceuticals, a déclaré : «Wyeth est attaché à améliorer l’accès aux médicaments et produits biologiques novateurs partout dans le monde, y compris dans les pays en développement. Les données relatives à la moxidectine sont jusqu’ici prometteuses et, à mesure que le programme passera à des essais de phase III plus importants, nous espérons que ce médicament constituera un réel progrès dans la lutte contre cette terrible maladie.»
Le Programme spécial de l'OMS, TDR mènera cet essai en collaboration avec des institutions et chercheurs africains. Quinze cents personnes participeront à l’étude sur quatre sites au Ghana, au Libéria et en République démocratique du Congo.
Cette étude se prépare depuis 2007, et a nécessité la construction d’un centre de recherche clinique dans le comté de Lofa, au Libéria, et dans le Nord-Kivu, en République démocratique du Congo (RDC). Des bâtiments désaffectés depuis la guerre à Ituri (RDC) ont été rénovés. Tous les centres ont été équipés du matériel nécessaire, et des équipes de recherche ont été formées à la conduite de l’essai conformément aux normes internationales.
Pour le Dr Robert Ridley, Directeur du TDR, «nous collaborons avec les autorités nationales et avec nos partenaires des pays afin de développer l’infrastructure et les moyens de recherche. La formation que nous dispensons aux chercheurs et aux professionnels des soins de santé et l’expérience qu’ils acquièrent au cours des études parrainées par notre programme leur permettent ensuite de mener leurs propres recherches cliniques, ce qui renforce les systèmes de recherche en santé de ces pays.»
L’essai va dérouler sur deux ans et demi. Actuellement, on emploie l’ivermectine pour lutter contre la maladie et le laboratoire pharmaceutique Merck & Co., Inc. fait don de ce médicament depuis plus de vingt ans aux pays d’endémie de l’onchocercose.
Les traitements à l’ivermectine ont permis de faire progresser sensiblement la lutte et plus de 60 millions d’Africains en bénéficient chaque année. Toutefois, l’ivermectine tue les larves d’O. volvulus mais pas les vers adultes, aussi des traitements annuels sur une longue durée (au moins 11 à 14 ans) sont-ils nécessaires pour parvenir à maîtriser la maladie.
Si la moxidectine non seulement tue les larves mais stérilise ou tue également les vers adultes, elle offrira la possibilité d’interrompre le cycle de transmission de la maladie en environ six cycles annuels de traitement. Le médicament pourrait être distribué dans le cadre de mécanismes sous directives communautaires mis en place en collaboration entre l’APOC, les programmes de lutte africains et les ONG chargées de la distribution de l’ivermectine.
Pour plus d'informations:
Jamie GuthChargé de communication TDRTéléphone: +41 79 441 2289Courriel : guthj@who.int
Inscription à :
Articles (Atom)